Live Operations & Customer Service Coordinator

SEGA… What do you think of when you hear that word? Do you think of the console with the iconic, harmonized voice fire ups or do you think of the countless gaming hits from Sonic the HedgehogGolden Axe, or the Persona series?…

When we think of SEGA, we think of its evolution from a pioneer in the video game market to one of the most prominent video game developers and publishers ever! Globally, SEGA has over 5,000 employees passionately working to bring the best gaming entertainment to players around the planet. We have one of, if not the richest, portfolio of original IPs – something we are very proud of and excited about as the market continues to change.

New streaming technologies and shifts in the retail landscape are well poised for what will be the most disruptive and innovative time in our industry. Our IP strategy positions us well for this, and we are enthusiastic about the future!

There’s never been a more exciting time in the company’s history to join SEGA!

Job Summary:

SEGA is looking for a Live Operations & Customer Service Coordinator who will actively engage in providing end-user support, conducting related investigations, and completing and reporting server maintenance.  In this position, they will provide supports in all facets of the day-to-day operations of a major free-to-play multiplatform MORPG title. They must be able to use customer service skills to guide the team by identifying problems, investigating, and recommending solutions. Evening to late-night shift on server maintenance days is required

Duties and Responsibilities

  • Make updates and work closely within SEGA and with their LiveOps partner company
  • Closely monitor and respond to end-user support tickets, identify user issues to solve problems, and escalate to higher-level investigators
  • Identify needs, problems, common opinions, and end-user sentiment through the customer support system, and report solutions to LiveOps manager
  • Assist with in-game testing through game maintenances to ensure product accuracy and stability, taking ownership of checklists, and diligently reporting bugs or abnormalities discovered
  • Provide support and assistance to other teams as needed

 

Desired Skills and Experience:

  • At least two years of Live Operations experience in the games industry, or three years of Customer Service experience for a digital product
  • Able to effectively work in a team environment and on individual projects with minimal supervision
  • Must be willing to work irregular hours for scheduled service maintenance
  • Actively engaged in current games industry news with an understanding of gamer culture
  • Excellent written communication skills; able to convey complex concepts in simple language
  • Passionate gamer with deep experience playing online games, especially MMORPGs or MORPGs and a deep understanding of game data structure
  • Proficiency in general office software, such as Microsoft Word, Excel, PowerPoint and Outlook, along with a keen grasp of modern social media platforms
  • At least one year of experience in investigating databases with SQL is preferred
  • At least one year of experience in investigating log files in text format is preferred
  • Being able to work and communicate in Japanese with Japanese proficiency in writing and reading equivalent to JLPT N1 or better is preferred

First Party and Events Manager

SEGA… What do you think of when you hear that word? Do you think of the console with the iconic, harmonized voice fire ups or do you think of the countless gaming hits from Sonic the HedgehogGolden Axe, or the Persona series?…

When we think of SEGA, we think of its evolution from a pioneer in the video game market to one of the most prominent video game developers and publishers ever! Globally, SEGA has over 5,000 employees passionately working to bring the best gaming entertainment to players around the planet. We have one of, if not the richest, portfolio of original IPs – something we are very proud of and excited about as the market continues to change.

New streaming technologies and shifts in the retail landscape are well poised for what will be the most disruptive and innovative time in our industry. Our IP strategy positions us well for this, and we are enthusiastic about the future!

There’s never been a more exciting time in the company’s history to join SEGA!

Job Summary:

The First Party & Events Manager reports to the Director, First Party & Events to support all SEGA Brand teams on First Party marketing and event activations for the new console, PC, and mobile game launches, as well as ongoing live services updates. She/he will support key partner relationships with First Party platforms (e.g. PlayStation, Microsoft, Apple, Google) as a central point of contact and cross-functional evangelist. The successful candidate will have experience in project management for marketing and events, knowledge of the digital gaming and mobile ecosystems, and be skilled at operating within a matrix structure, interfacing with a cross-section of international stakeholders.

The ideal individual will be a highly organized self-starter, with excellent communication and interpersonal skills and have a solid understanding of digital and partner marketing. They will have a keen eye for detail, tracking ongoing updates for game roadmaps and developing first-party pitches and communications, as well as overseeing the planning and day-to-day execution for SEGA’s presence at large-scale trade shows and events. They will be comfortable tracking and working with data and research to help inform multi-channel marketing and event plans.

Duties and Responsibilities

  • Act as a First Party evangelist and serve as a central point of contact for cross-functional communications on the planning, reporting, and analysis of partner marketing campaigns for SEGA game titles. Lead partner updates meetings and ensure all relevant internal teams are represented.
  • Work with Brand, Marketing Services, Product Development, and Publishing teams to plan and execute first-party and event marketing activations for SEGA brands and products in order to impact specified business KPIs.
  • Represent SEGA of America and ensure alignment with SEGA of Japan and SEGA of Europe to successfully support partnerships and programs with first parties and other partners within the Americas.
  • Produce First Party presentations with Brand and Product teams, providing actionable insights and feedback as to the format, content, and delivery timelines.
  • Manage game roadmaps and shared marketing plans to keep internal and external teams up to date on key business and marketing plan details over time.
  • Lead internal committee to select, plan and design content and featuring for corporate events, balancing design with budgetary requirements.
  • Manage logistics and deliverables for trade shows, including registration, staffing, schedules, custom premium items, housing, packing, and shipping.
  • Identify, evaluate, and negotiate with key event logistics partners to increase efficiencies.
  • Track and analyze partner marketing and event activation performance ROI to understand trends and make recommendations for future projects and KPIs.
  • Route, organize, and distribute key marketing assets and materials across internal stakeholders and publishing partners for digital and partner marketing campaigns.
  • Keep up to date with videogames, entertainment, social network, event, and pop culture trends to continuously educate all stakeholders and inform strategic planning.
  • Work with Legal, Accounting, and other internal stakeholders to ensure event and vendor contracts are clearly defined, documented, and executed. Manage internal process for completing payments according to contractual obligations.
  • Other responsibilities are performed as assigned or needed.

 

Skills and Abilities

  • 3-5 years of experience across digital and/or partnership marketing, communications, and event management.
  • Video game and/or Entertainment industry experience preferred.
  • Thrives in a cross-functional role within a matrixed global organization.
  • Must be detail-oriented; possess good time management skills and business process management abilities. Should be solution-oriented and able to prioritize quickly in a changing environment.
  • Strong communication skills and ability to interface with all departments and levels within the company, as well as with external partners and outside vendors, to keep projects on track. Must be able to give and receive factual information, give and receive clear directions, explain difficult material, and convince others to take action.
  • Ability to put together strategic marketing presentations and evangelize them to all stakeholders.
  • Ability to see trends, understand the competitive landscape and have the aptitude to see the big business picture. Able to understand the perspective of the game consumer across genres and platforms.
  • Experience managing high-profile partners/accounts and working with large-scale multi-media entertainment franchises on global campaigns is a plus.

Translator (Temporary)

SEGA… What do you think of when you hear that word? Do you think of the console with the iconic, harmonized voice fire ups or do you think of the countless gaming hits from Sonic the HedgehogGolden Axe, or the Persona series?…

When we think of SEGA, we think of its evolution from a pioneer in the video game market to one of the most prominent video game developers and publishers ever! Globally, SEGA has over 5,000 employees passionately working to bring the best gaming entertainment to players around the planet. We have one of, if not the richest, portfolio of original IPs – something we are very proud of and excited about as the market continues to change.

New streaming technologies and shifts in the retail landscape are well poised for what will be the most disruptive and innovative time in our industry. Our IP strategy positions us well for this, and we are enthusiastic about the future!

There’s never been a more exciting time in the company’s history to join SEGA!

Job Summary:

SEGA of America is seeking a Temporary Translator to help localize top-class, Japan-originating product for Western markets. Our translators are Japanese/English bilingual specialists and creative professionals who produce raw English translations of Japanese source text for further revision and editing by our team of editors.

For this position, we are looking to find someone who can hit the ground running for the length of a single upcoming project. This position is open to both entry-level candidates and those with prior translation experience. While prior experience in video game localization is not a necessary, a working knowledge of Japanese video games and how they are typically rendered in English is required, and you must be able to demonstrate an ability to produce text that is easily parsed, translation that is clear and correct while capturing all meaning, adding nothing, as well as not removing important details.

You should apply for the job if…

  • You are a speaker and writer of both English and Japanese. We like candidates who have spent at least some time in Japan, who have attended formal Japanese school, or have certifications in Japanese language. Strong comprehension of Japanese and strong command of English is the best combination.
  • Games are love, games are life: Especially games from Japan. You play them in both Japanese and English, depending on the situation, and appreciate the beauty of both.
  • You can balance a love of games and language with reliability, self-discipline, and respect for the Japanese intent.
  • You have experience translating or interpreting and understand the challenges of communicating themes and concepts unique to one language in a way that is easily understood in another.
  • You know and love SEGA or Atlus games, including brands such Persona, Shin Megami Tensei, or Yakuza.
  • You relish the feeling of polishing a diamond in the rough.
  • You are detail-oriented, always keeping your eye on the final product and considering how your work will be received by a non-Japanese speaker.
  • You think on your feet, always looking for solutions to unexpected challenges (whether creative or technical).
  • You are familiar and comfortable with translation management software such as MemoQ.

In the SEGA Localization Department, you will spend your days…

  • Translating Japanese text into English for further refinement by our editing team and maintaining clarity, consistency, and accuracy, while being careful to not accidentally introduce language that could be misinterpreted downstream.
  • Tracking your progress with daily diligence to stay on schedule with longer-term deadlines.
  • Playing in-development games in Japanese to understand context and be ready to answer questions about games from other team members.
  • Communicating frequently with other translators and editors, making sure that everyone understands the nature of the source text.
  • Using Microsoft Teams group chat to discuss the story, characters, and game functions.
  • Participating in remote meetings to decide key terms and style guide.
  • Researching referenced events, concepts, people, etc., whether real-world or within a series’ canon.
  • Recognizing inconsistencies in presentation and collaborating with your team to sync up.
  • Finding the emotional core in dialogue, and artfully communicating those underpinnings to your colleagues on the team.
  • Synchronizing your writing for a character with your team’s vision for them.
  • Working with editing to review and provide feedback on voice scripts and edited dialog, identifying potential mistranslations or misedits.

Editor (Temporary)

SEGA… What do you think of when you hear that word? Do you think of the console with the iconic, harmonized voice fire ups or do you think of the countless gaming hits from Sonic the HedgehogGolden Axe, or the Persona series?…

When we think of SEGA, we think of its evolution from a pioneer in the video game market to one of the most prominent video game developers and publishers ever! Globally, SEGA has over 5,000 employees passionately working to bring the best gaming entertainment to players around the planet. We have one of, if not the richest, portfolio of original IPs – something we are very proud of and excited about as the market continues to change.

New streaming technologies and shifts in the retail landscape are well poised for what will be the most disruptive and innovative time in our industry. Our IP strategy positions us well for this, and we are enthusiastic about the future!

There’s never been a more exciting time in the company’s history to join SEGA!

Job Summary:

SEGA of America is seeking a Temporary Editor to help localize top-class, Japan-originating product for Western markets. Our editors are specialists in the English language and creative professionals who review raw, functional translations of Japanese text and craft them into evocative, faithful English localizations.

For this position, we are looking to find someone who can hit the ground running for the length of a single upcoming project. While it is a team effort, each editor is responsible for a given amount of work and will be expected to deliver high quality output with minimal oversight. Experience working in the localization of Japanese games is preferred.

You should apply for the job if…

  • You’ve worked in a collaborative writing environment before, and can take or challenge creative criticism in healthy, constructive ways.
  • You have a writing passion project (or excerpt from one) to show off your style.
  • You have an ear for natural, compelling dialogue and character voices.
  • You know what it takes to realize complex, flawed characters through complex, near-flawless dialogue.
  • You know and love SEGA or Atlus games, including brands such Persona, Shin Megami Tensei, or Yakuza.
  • You can balance a love of games and language with reliability, self-discipline and respect for the Japanese intent.
  • You relish the feeling of polishing a diamond in the rough.
  • You can give the same love to all areas of editing, from item names to tutorials to flavorful dialogue.
  • You’re detail-oriented, always keeping your eye on the final product and considering how your work will appear in-game.
  • You think on your feet, always looking for solutions to unexpected challenges (whether creative or technical).
  • You’re familiar and comfortable with translation management software such as MemoQ.
  • Games are love, games are life: Especially games from Japan. You have favorite characters that you know so well they might as well be friends.

In the SEGA Localization Department, you will spend your days…

  • Rewriting raw translations into clean, compelling English that’s ready for prime time.
  • Tracking your progress with daily diligence to stay on schedule with longer-term deadlines.
  • Communicating frequently with translators and other editors.
  • Using Microsoft Teams group chat to discuss the story, characters, and game functions.
  • Participating in remote meetings to decide key terms and style guide.
  • Researching referenced events, concepts, people, etc., whether real-world or within a series’ canon.
  • Recognizing inconsistencies in presentation and collaborating with your team to sync up.
  • Finding the emotional core in dialogue, and artfully restructuring or rewriting lines to serve that core.
  • Rewriting system text and in-game mechanical information for maximum clarity and readability.
  • Being mindful of character limits and writing effectively within their limitations.
  • Synchronizing your writing for a character with your team’s vision for them.
  • Getting your dialogue script recording-studio-ready by supplying VO direction and context notes.
  • Posting emotionally hard-hitting lines in the team chat and watching everyone freak out about them. (In a good way.)

Localization Producer

Summary:

SEGA… What do you think of when you hear that word? Do you think of the console with the iconic, harmonized voice fire ups or do you think of the countless gaming hits from Sonic the HedgehogGolden Axe, or the Persona series?…

When we think of SEGA, we think of its evolution from a pioneer in the video game market to one of the most prominent video game developers and publishers ever! Globally, SEGA has over 5,000 employees passionately working to bring the best gaming entertainment to players around the planet. We have one of, if not the richest, portfolio of original IPs – something we are very proud of and excited about as the market continues to change.

New streaming technologies and shifts in the retail landscape are well poised for what will be the most disruptive and innovative time in our industry. Our IP strategy positions us well for this, and we are enthusiastic about the future!

There’s never been a more exciting time in the company’s history to join SEGA!

Job Summary:

SEGA of America is seeking a Localization Producer to help deliver top-class, Japan-originating product to Western markets. Our producers are internationally-minded professionals who coordinate between our Japan-based development teams, our Irvine-based J2E language teams and Europe- based EU language teams, distributed QA services, and NA/EU Marketing teams to deliver world-renowned SEGA and Atlus product to market on time, on budget, and at target quality.

We are currently considering a wide range of candidates for this position, and are looking for individuals who love games, language, multiculturalism, creativity, and can speak with enthusiasm for their product.

Job Duties & Responsibilities:

  • Juggling game projects in different stages of development, maybe even two or three at a time if that is the need.
  • Gathering and digesting information about your project to figure out its scope and how much work it will take to complete.
  • Acting as the international product owner, making sure everyone understands the vision and nature of the product in your care.
  • Building resourcing plans and schedules for approval by your managers and alignment with your dev teams.
  • Making sure your games see the light of day by driving game concepts through the internal approval and publishing process as the product owner.
  • Breaking down your projects into manageable subtasks and getting them done using the resources and team members that have been assigned to your project.
  • Getting your own hands dirty, whether it means coordinating communications, building and distributing documentation, getting game text translated, or shuffling bug reports. Whatever it takes to get things done.
  • Overseeing the recording of voiceover for localized titles.
  • Coordinating with QA to make sure the quality of the product is assured, vetting issues, and providing direction.
  • Providing proactive guidance and engaging with marketing on external activities related to your product.
  • Keeping the schedules accurate, up-to-date, and communicated outwardly regularly.
  • Making sure people understand what makes your game fun, compelling, interesting, and unique.
  • Building post-mortem lookbacks on your project for the benefit of yourself and the group.
  • Playing the games and generating feedback and insight as needed.
  • Making sure best practices and policy is followed and implemented within your projects.
  • Getting in front of fans and media to talk about and promote your product at tradeshows and media
  • Fly both domestically and internationally 3 or 4 times a year.
  • Occasionally visit and conduct business in Tokyo, as required.
  • Attend media and consumer events a couple times a year.

Qualifications and Skills:

  • You have at least 7 years of combined production, project management, and/or localization experience within the game industry.
  • You can speak near native English and are business-level proficient at Japanese (additional languages welcome as well!)
  • You are highly organized, love bringing order to chaos, and keeping people in the loop.
  • You love the art of localization and know how to do it right.
  • You can throw together a production/localization schedule in a heartbeat.
  • You are a wiz at commonly used localization tools and formats, such as Excel, Word, XML, MemoQ, XLOC, and other localization tools and platforms.
  • You are accustomed to working across regions, time zones, and languages and are familiar with the associated challenges.
  • You have a proven track record of delivering localization and production projects.
  • Working in multilingual, multicultural environments is exciting for you, and you have a strong understanding of the language challenges facing the game industry.
  • You have extensive experience working with localization vendors and teams, as well as direct voice dubbing experience.
  • Games are love, games are life: Especially games from Japan. You have opinions about them, know what makes them good and what makes them bad.